Création d’un réseau franco-allemand d’acquisition de compétences et de connaissances 4.0
Création d’un réseau franco-allemand d’acquisition de compétences et de connaissances 4.0
Publié par SchwoobAline le jeudi 17 juillet 2025
FORMER AUX COMPÉTENCES DE L’USINE DU FUTUR
Permettre au Rhin supérieur de disposer d’un réseau de formation bilingue transfrontalier et innovant dans les domaines de la production et du stockage informatisé : tel était l’objectif du projet Smart Factory. Réalisé sur le territoire de l’Eurodistrict PAMINA, qui de par sa configuration rurale est particulièrement concerné par la question de la numérisation des empois, Smart Factory s’est attaché à créer des modules de formations transfrontaliers, via un laboratoire numérique l’apprentissage, pour développer l’employabilité de l’usine du futur. Un projet résolument axé sur l’avenir digital des secteurs de production.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Education bilingue au jardin d’enfants
Publié par Adipso le jeudi 17 juillet 2025
Le projet portait sur une coopération au niveau préscolaire du partenaire français (ABCM-Zweisprachigkeit) et de la Pädagogische Hochschule Freiburg avec les écoles maternelles des communes.
Les objectifs ont été atteints et les étapes de réalisation prévues ont été réalisées :
– juillet-oct. 1999, phase de soulèvement
– nov. 1999 – nov.2000, phase de qualification et de test
– depuis sept. 1999, phase d’implantation
– jan. 2000 – déc. 2001, phase d’évaluation.Le projet portait sur une coopération au niveau préscolaire du partenaire français (ABCM-Zweisprachigkeit) et de la Pädagogische Hochschule Freiburg avec les écoles maternelles des communes.
Les objectifs ont été atteints et les étapes de réalisation prévues ont été réalisées :
– juillet-oct. 1999, phase de soulèvement
– nov. 1999 – nov.2000, phase de qualification et de test
– depuis sept. 1999, phase d’implantation
– jan. 2000 – déc. 2001, phase d’évaluation.Le projet portait sur une coopération au niveau préscolaire du partenaire français (ABCM-Zweisprachigkeit) et de la Pädagogische Hochschule Freiburg avec les écoles maternelles des communes.
Les objectifs ont été atteints et les étapes de réalisation prévues ont été réalisées :
– juillet-oct. 1999, phase de soulèvement
– nov. 1999 – nov.2000, phase de qualification et de test
– depuis sept. 1999, phase d’implantation
– jan. 2000 – déc. 2001, phase d’évaluation.Le projet portait sur une coopération au niveau préscolaire du partenaire français (ABCM-Zweisprachigkeit) et de la Pädagogische Hochschule Freiburg avec les écoles maternelles des communes.
Les objectifs ont été atteints et les étapes de réalisation prévues ont été réalisées :
– juillet-oct. 1999, phase de soulèvement
– nov. 1999 – nov.2000, phase de qualification et de test
– depuis sept. 1999, phase d’implantation
– jan. 2000 – déc. 2001, phase d’évaluation.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Coopération culturelle transfrontalière entre l’Atelier du Rhin (Colmar) et le Théâtre de Fribourg
Publié par Adipso le jeudi 17 juillet 2025
Le projet consistait en la coproduction de la pièce « Lettres à Barbara » de Leo Meter, avec des acteurs allemands et français et l’animation d’ateliers dans des écoles françaises et allemandes, ainsi que l’organisation d’échanges entre ces ateliers.
Au total, la pièce a été jouée 24 fois. Les échanges artistiques et techniques, ainsi que les échanges de publics, ont bien fonctionné.
Les ateliers sur le thème de l’échange de correspondance ont été menés dans 15 classes primaires, et ont concerné 380 écoliers. Même si la participation allemande a été plus faible, les classes ont pu mener une correspondance avec l’étranger. Les résultats de ce travail ont été présentés lors d’une exposition à l’Atelier du Rhin.
Les réactions des participants, du public, des médias et des institutions concernées ont été très positives.Le projet consistait en la coproduction de la pièce « Lettres à Barbara » de Leo Meter, avec des acteurs allemands et français et l’animation d’ateliers dans des écoles françaises et allemandes, ainsi que l’organisation d’échanges entre ces ateliers.
Au total, la pièce a été jouée 24 fois. Les échanges artistiques et techniques, ainsi que les échanges de publics, ont bien fonctionné.
Les ateliers sur le thème de l’échange de correspondance ont été menés dans 15 classes primaires, et ont concerné 380 écoliers. Même si la participation allemande a été plus faible, les classes ont pu mener une correspondance avec l’étranger. Les résultats de ce travail ont été présentés lors d’une exposition à l’Atelier du Rhin.
Les réactions des participants, du public, des médias et des institutions concernées ont été très positives.Le projet consistait en la coproduction de la pièce « Lettres à Barbara » de Leo Meter, avec des acteurs allemands et français et l’animation d’ateliers dans des écoles françaises et allemandes, ainsi que l’organisation d’échanges entre ces ateliers.
Au total, la pièce a été jouée 24 fois. Les échanges artistiques et techniques, ainsi que les échanges de publics, ont bien fonctionné.
Les ateliers sur le thème de l’échange de correspondance ont été menés dans 15 classes primaires, et ont concerné 380 écoliers. Même si la participation allemande a été plus faible, les classes ont pu mener une correspondance avec l’étranger. Les résultats de ce travail ont été présentés lors d’une exposition à l’Atelier du Rhin.
Les réactions des participants, du public, des médias et des institutions concernées ont été très positives.Le projet consistait en la coproduction de la pièce « Lettres à Barbara » de Leo Meter, avec des acteurs allemands et français et l’animation d’ateliers dans des écoles françaises et allemandes, ainsi que l’organisation d’échanges entre ces ateliers.
Au total, la pièce a été jouée 24 fois. Les échanges artistiques et techniques, ainsi que les échanges de publics, ont bien fonctionné.
Les ateliers sur le thème de l’échange de correspondance ont été menés dans 15 classes primaires, et ont concerné 380 écoliers. Même si la participation allemande a été plus faible, les classes ont pu mener une correspondance avec l’étranger. Les résultats de ce travail ont été présentés lors d’une exposition à l’Atelier du Rhin.
Les réactions des participants, du public, des médias et des institutions concernées ont été très positives.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
« Regio TriRhena » un Film
Publié par Adipso le jeudi 17 juillet 2025
Le projet portait sur la réalisation d’un film, d’un manuel d’accompagnement et d’un CD-Rom sur la région entre Bâle, Mulhouse, Colmar et Fribourg.
Un film d’une durée totale de 27 minutes a été réalisé et adapté en anglais, allemand et français. Ce film présente les quatre villes et les aspects économiques (incluant les infrastructures) de la région. Les possibilités de formation trinationale et les coopérations entre les Universités ont été également évoquées dans ce film. L’aperçu touristique est complété par la présentation d’établissements culturelles, d’activités de loisirs, l’art de vivre et le paysage.
Le manuel d’accompagnement, rédigé en anglais, allemand et français, fournit un aperçu sur le film. Le CD-Rom trilingue contient des chapitres sur l’ensemble de la région TriRhena, les quatre villes, l’éducation et les sciences, la culture, la région et ses habitants, les loisirs et le tourisme, l’économie et le film. De plus, une page est consacrée aux liens avec les sites internet les plus importants de la région.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
1er Festival Mondial des Enfants
Publié par Adipso le jeudi 17 juillet 2025
Le projet consistait en l’organisation d’un rassemblement d’enfants en provenance de tous les pays du monde autour d’un forum de fête, de rencontres et de réflexion sur le thème de la culture et de la paix dans la RegioTriRhena.
A tous niveaux, les objectifs globaux ont été largement dépassés tant du fait de l’enthousiasme individuel des enfants et des adultes que par la dynamique collective du festival et l’écho suscité. Les chiffres suivants en attestent :
– nombre de médias : 77
– nombre de pays participants : 103
– nombre de partenaire financiers privés : 80
– nombre d’associations candidates à l’accueil: 100
– nombre de personnalités internationales impliquées (Ambassadeurs, diplomates, cadre ONU, UNESCO, CIO et artistes) : 60.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Promotion de la scène rock, pop et jazz transfrontalière dans l’espace du Rhin Supérieur
Publié par Adipso le jeudi 17 juillet 2025
Le projet avait pour objectif de soutenir le développement des musiques actuelles. Le projet comprenait des concerts transfrontaliers, des formations musicales, mais également la mise en place d’un réseau de contacts.
L’équipe Europop a organisé 9 concerts en Allemagne et 10 concerts en Alsace, ainsi que le festival plein air de deux jours « Planète Neuf-Brisach ». En outre, l’organisation de plus de 40 concerts et de plusieurs manifestations multimédia a commencé.
Une compétition franco-allemande a été mise en place et les groupes vainqueurs ont eu la possibilité de se présenter devant un large public dans le cadre du festival Europop plein air « Planète Neuf-Brisach ». La sélection des candidatures a été prise en charge par un jury franco-allemand.
Un site internet bilingue www.europop.org a été créé. En plus de nombreuses émissions radio, ce portail musical est devenu une aide très utile pour la scène musical du Rhin supérieur, notamment en sa qualité d’instrument d’information et de connections des partenaires projet Europop.
La compilation CD multimédia « Planète Neuf-Brisach » a été produite à titre professionnel, ainsi qu’un dictionnaire spécialisé de musique franco-allemand. Ces derniers ont été transmis aux médias et acteurs culturels.
Les manifestations prévues dans le cadre de la formation transfrontalière en musique Pop pour les pédagogues en musique ont eu lieu des deux côtés du Rhin.
La coopération instaurée pour le projet a perduré au-delà de la période de cofinancement INTERREG
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Echange d’enseignants 1996/2001
Publié par Adipso le jeudi 17 juillet 2025
Ce projet a permis de poursuivre les objectifs d’un projet précédent concernant les écoles primaires, et de l’élargir aux établissements d’enseignement secondaire grâce à l’intégration de la Suisse du Nord-Ouest.
Durant les années scolaires 1998 à 2001, 20 instituteurs du Bade-Wurtemberg ont été sélectionnés et sont venus enseigner dans 161 classes alsaciennes, regroupant 3.710 écoliers. 9 professeurs alsaciens sont venus, en parallèle, enseigner dans 72 classes du Bade-Wurtemberg devant 1.620 écoliers. Dans les établissements d’enseignement secondaire, 90 professeurs et leurs classes (plus de 2.000 élèves) ont procédé à des échanges transfrontaliers.
L’appréciation des professeurs, des parents et des élèves a été positive. D’autre part, des séminaires communs de formation ont eu lieu. Une grande manifestation finale devait se dérouler fin septembre 2001, mais elle a dû être annulée au dernier moment.Ce projet a permis de poursuivre les objectifs d’un projet précédent concernant les écoles primaires, et de l’élargir aux établissements d’enseignement secondaire grâce à l’intégration de la Suisse du Nord-Ouest.
Durant les années scolaires 1998 à 2001, 20 instituteurs du Bade-Wurtemberg ont été sélectionnés et sont venus enseigner dans 161 classes alsaciennes, regroupant 3.710 écoliers. 9 professeurs alsaciens sont venus, en parallèle, enseigner dans 72 classes du Bade-Wurtemberg devant 1.620 écoliers. Dans les établissements d’enseignement secondaire, 90 professeurs et leurs classes (plus de 2.000 élèves) ont procédé à des échanges transfrontaliers.
L’appréciation des professeurs, des parents et des élèves a été positive. D’autre part, des séminaires communs de formation ont eu lieu. Une grande manifestation finale devait se dérouler fin septembre 2001, mais elle a dû être annulée au dernier moment.Ce projet a permis de poursuivre les objectifs d’un projet précédent concernant les écoles primaires, et de l’élargir aux établissements d’enseignement secondaire grâce à l’intégration de la Suisse du Nord-Ouest.
Durant les années scolaires 1998 à 2001, 20 instituteurs du Bade-Wurtemberg ont été sélectionnés et sont venus enseigner dans 161 classes alsaciennes, regroupant 3.710 écoliers. 9 professeurs alsaciens sont venus, en parallèle, enseigner dans 72 classes du Bade-Wurtemberg devant 1.620 écoliers. Dans les établissements d’enseignement secondaire, 90 professeurs et leurs classes (plus de 2.000 élèves) ont procédé à des échanges transfrontaliers.
L’appréciation des professeurs, des parents et des élèves a été positive. D’autre part, des séminaires communs de formation ont eu lieu. Une grande manifestation finale devait se dérouler fin septembre 2001, mais elle a dû être annulée au dernier moment.Ce projet a permis de poursuivre les objectifs d’un projet précédent concernant les écoles primaires, et de l’élargir aux établissements d’enseignement secondaire grâce à l’intégration de la Suisse du Nord-Ouest.
Durant les années scolaires 1998 à 2001, 20 instituteurs du Bade-Wurtemberg ont été sélectionnés et sont venus enseigner dans 161 classes alsaciennes, regroupant 3.710 écoliers. 9 professeurs alsaciens sont venus, en parallèle, enseigner dans 72 classes du Bade-Wurtemberg devant 1.620 écoliers. Dans les établissements d’enseignement secondaire, 90 professeurs et leurs classes (plus de 2.000 élèves) ont procédé à des échanges transfrontaliers.
L’appréciation des professeurs, des parents et des élèves a été positive. D’autre part, des séminaires communs de formation ont eu lieu. Une grande manifestation finale devait se dérouler fin septembre 2001, mais elle a dû être annulée au dernier moment.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Base tri nationale d’aviron
Publié par Adipso le jeudi 17 juillet 2025
C’est à Niffer, aux abords du Canal du Rhône au Rhin, qu’une base trinationale d’aviron a été aménagée et équipée en 2008 avec le soutien d’Interreg, afin de permettre aux sportifs des trois pays de bénéficier de meilleures conditions d’entrainement en milieu naturel.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Rencontres transfrontalières de groupes de jeunes
Publié par Adipso le jeudi 17 juillet 2025
Le projet visait à réaliser des actions mettant en oeuvre des rencontres transfrontalières de jeunes dans la région du Rhin Supérieur Centre-Sud autour de l’art, de la culture, de la politique, du sport, de la formation et du travail.
928 personnes ont participé aux projets, dont 47 animateurs et 881 jeunes. Les rencontres se sont déroulées sur des périodes de 1 à 4 jours. Les participants étaient âgés de 12 à 25 ans. Le partenariat entre les 3 organismes fédérateurs s’est nettement renforcé à l’occasion du déroulement du projet.Le projet visait à réaliser des actions mettant en oeuvre des rencontres transfrontalières de jeunes dans la région du Rhin Supérieur Centre-Sud autour de l’art, de la culture, de la politique, du sport, de la formation et du travail.
928 personnes ont participé aux projets, dont 47 animateurs et 881 jeunes. Les rencontres se sont déroulées sur des périodes de 1 à 4 jours. Les participants étaient âgés de 12 à 25 ans. Le partenariat entre les 3 organismes fédérateurs s’est nettement renforcé à l’occasion du déroulement du projet.Le projet visait à réaliser des actions mettant en oeuvre des rencontres transfrontalières de jeunes dans la région du Rhin Supérieur Centre-Sud autour de l’art, de la culture, de la politique, du sport, de la formation et du travail.
928 personnes ont participé aux projets, dont 47 animateurs et 881 jeunes. Les rencontres se sont déroulées sur des périodes de 1 à 4 jours. Les participants étaient âgés de 12 à 25 ans. Le partenariat entre les 3 organismes fédérateurs s’est nettement renforcé à l’occasion du déroulement du projet.Le projet visait à réaliser des actions mettant en oeuvre des rencontres transfrontalières de jeunes dans la région du Rhin Supérieur Centre-Sud autour de l’art, de la culture, de la politique, du sport, de la formation et du travail.
928 personnes ont participé aux projets, dont 47 animateurs et 881 jeunes. Les rencontres se sont déroulées sur des périodes de 1 à 4 jours. Les participants étaient âgés de 12 à 25 ans. Le partenariat entre les 3 organismes fédérateurs s’est nettement renforcé à l’occasion du déroulement du projet.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Banque de données et réseau d’archivage de porteurs de projets culturels du Rhin Supérieur – DANOK
Publié par Adipso le jeudi 17 juillet 2025
Fiche projet en construction…
Retour au blog Partager : Facebook Twitter