Un secrétariat permanent pour le Conseil Rhénan
Un secrétariat permanent pour le Conseil Rhénan
Publié par SchwoobAline le lundi 27 avril 2026

POUR UNE MEILLEURE GOUVERNANCE DES INSTANCES TRANSFRONTALIÈRES DU RHIN SUPÉRIEUR
Le Conseil rhénan est le Parlement trinational de la région du Rhin supérieur. Il est composé d’élus locaux et a pour mission principale la concertation politique sur les enjeux importants concernant le territoire transfrontalier. Des missions qui étaient jusque-là limitées par le fait que le Conseil rhénan ne disposait pas d’une structure administrative permanente. Raison pour laquelle le projet a consisté en la création d’un secrétariat permanent afin d’ouvrir la capacité de travail des membres du Conseil rhénan tout en leur permettant de faire rayonner leur action au service du territoire transfrontalier du Rhin supérieur.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Education bilingue au jardin d’enfants
Publié par Adipso le lundi 27 avril 2026

Le projet portait sur une coopération au niveau préscolaire du partenaire français (ABCM-Zweisprachigkeit) et de la Pädagogische Hochschule Freiburg avec les écoles maternelles des communes.
Les objectifs ont été atteints et les étapes de réalisation prévues ont été réalisées :
– juillet-oct. 1999, phase de soulèvement
– nov. 1999 – nov.2000, phase de qualification et de test
– depuis sept. 1999, phase d’implantation
– jan. 2000 – déc. 2001, phase d’évaluation.Le projet portait sur une coopération au niveau préscolaire du partenaire français (ABCM-Zweisprachigkeit) et de la Pädagogische Hochschule Freiburg avec les écoles maternelles des communes.
Les objectifs ont été atteints et les étapes de réalisation prévues ont été réalisées :
– juillet-oct. 1999, phase de soulèvement
– nov. 1999 – nov.2000, phase de qualification et de test
– depuis sept. 1999, phase d’implantation
– jan. 2000 – déc. 2001, phase d’évaluation.Le projet portait sur une coopération au niveau préscolaire du partenaire français (ABCM-Zweisprachigkeit) et de la Pädagogische Hochschule Freiburg avec les écoles maternelles des communes.
Les objectifs ont été atteints et les étapes de réalisation prévues ont été réalisées :
– juillet-oct. 1999, phase de soulèvement
– nov. 1999 – nov.2000, phase de qualification et de test
– depuis sept. 1999, phase d’implantation
– jan. 2000 – déc. 2001, phase d’évaluation.Le projet portait sur une coopération au niveau préscolaire du partenaire français (ABCM-Zweisprachigkeit) et de la Pädagogische Hochschule Freiburg avec les écoles maternelles des communes.
Les objectifs ont été atteints et les étapes de réalisation prévues ont été réalisées :
– juillet-oct. 1999, phase de soulèvement
– nov. 1999 – nov.2000, phase de qualification et de test
– depuis sept. 1999, phase d’implantation
– jan. 2000 – déc. 2001, phase d’évaluation.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Coopération culturelle transfrontalière entre l’Atelier du Rhin (Colmar) et le Théâtre de Fribourg
Publié par Adipso le lundi 27 avril 2026

Le projet consistait en la coproduction de la pièce « Lettres à Barbara » de Leo Meter, avec des acteurs allemands et français et l’animation d’ateliers dans des écoles françaises et allemandes, ainsi que l’organisation d’échanges entre ces ateliers.
Au total, la pièce a été jouée 24 fois. Les échanges artistiques et techniques, ainsi que les échanges de publics, ont bien fonctionné.
Les ateliers sur le thème de l’échange de correspondance ont été menés dans 15 classes primaires, et ont concerné 380 écoliers. Même si la participation allemande a été plus faible, les classes ont pu mener une correspondance avec l’étranger. Les résultats de ce travail ont été présentés lors d’une exposition à l’Atelier du Rhin.
Les réactions des participants, du public, des médias et des institutions concernées ont été très positives.Le projet consistait en la coproduction de la pièce « Lettres à Barbara » de Leo Meter, avec des acteurs allemands et français et l’animation d’ateliers dans des écoles françaises et allemandes, ainsi que l’organisation d’échanges entre ces ateliers.
Au total, la pièce a été jouée 24 fois. Les échanges artistiques et techniques, ainsi que les échanges de publics, ont bien fonctionné.
Les ateliers sur le thème de l’échange de correspondance ont été menés dans 15 classes primaires, et ont concerné 380 écoliers. Même si la participation allemande a été plus faible, les classes ont pu mener une correspondance avec l’étranger. Les résultats de ce travail ont été présentés lors d’une exposition à l’Atelier du Rhin.
Les réactions des participants, du public, des médias et des institutions concernées ont été très positives.Le projet consistait en la coproduction de la pièce « Lettres à Barbara » de Leo Meter, avec des acteurs allemands et français et l’animation d’ateliers dans des écoles françaises et allemandes, ainsi que l’organisation d’échanges entre ces ateliers.
Au total, la pièce a été jouée 24 fois. Les échanges artistiques et techniques, ainsi que les échanges de publics, ont bien fonctionné.
Les ateliers sur le thème de l’échange de correspondance ont été menés dans 15 classes primaires, et ont concerné 380 écoliers. Même si la participation allemande a été plus faible, les classes ont pu mener une correspondance avec l’étranger. Les résultats de ce travail ont été présentés lors d’une exposition à l’Atelier du Rhin.
Les réactions des participants, du public, des médias et des institutions concernées ont été très positives.Le projet consistait en la coproduction de la pièce « Lettres à Barbara » de Leo Meter, avec des acteurs allemands et français et l’animation d’ateliers dans des écoles françaises et allemandes, ainsi que l’organisation d’échanges entre ces ateliers.
Au total, la pièce a été jouée 24 fois. Les échanges artistiques et techniques, ainsi que les échanges de publics, ont bien fonctionné.
Les ateliers sur le thème de l’échange de correspondance ont été menés dans 15 classes primaires, et ont concerné 380 écoliers. Même si la participation allemande a été plus faible, les classes ont pu mener une correspondance avec l’étranger. Les résultats de ce travail ont été présentés lors d’une exposition à l’Atelier du Rhin.
Les réactions des participants, du public, des médias et des institutions concernées ont été très positives.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
« Regio TriRhena » un Film
Publié par Adipso le lundi 27 avril 2026

Le projet portait sur la réalisation d’un film, d’un manuel d’accompagnement et d’un CD-Rom sur la région entre Bâle, Mulhouse, Colmar et Fribourg.
Un film d’une durée totale de 27 minutes a été réalisé et adapté en anglais, allemand et français. Ce film présente les quatre villes et les aspects économiques (incluant les infrastructures) de la région. Les possibilités de formation trinationale et les coopérations entre les Universités ont été également évoquées dans ce film. L’aperçu touristique est complété par la présentation d’établissements culturelles, d’activités de loisirs, l’art de vivre et le paysage.
Le manuel d’accompagnement, rédigé en anglais, allemand et français, fournit un aperçu sur le film. Le CD-Rom trilingue contient des chapitres sur l’ensemble de la région TriRhena, les quatre villes, l’éducation et les sciences, la culture, la région et ses habitants, les loisirs et le tourisme, l’économie et le film. De plus, une page est consacrée aux liens avec les sites internet les plus importants de la région.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
1er Festival Mondial des Enfants
Publié par Adipso le lundi 27 avril 2026

Le projet consistait en l’organisation d’un rassemblement d’enfants en provenance de tous les pays du monde autour d’un forum de fête, de rencontres et de réflexion sur le thème de la culture et de la paix dans la RegioTriRhena.
A tous niveaux, les objectifs globaux ont été largement dépassés tant du fait de l’enthousiasme individuel des enfants et des adultes que par la dynamique collective du festival et l’écho suscité. Les chiffres suivants en attestent :
– nombre de médias : 77
– nombre de pays participants : 103
– nombre de partenaire financiers privés : 80
– nombre d’associations candidates à l’accueil: 100
– nombre de personnalités internationales impliquées (Ambassadeurs, diplomates, cadre ONU, UNESCO, CIO et artistes) : 60.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Banque de données et réseau d’archivage de porteurs de projets culturels du Rhin Supérieur – DANOK
Publié par Adipso le lundi 27 avril 2026

Fiche projet en construction…
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Pour une nouvelle structure transfrontalière de diffusion de la science et de l’astronomie
Publié par Adipso le lundi 27 avril 2026

Le projet visait à mettre en valeur le patrimoine régional et jeter les bases d’une collaboration transfrontalière durable entre les planétariums de Strasbourg, Freiburg et Stuttgart.
Les créations audiovisuelles étant trop onéreuses pour un seul planétarium, la collaboration a permis aux partenaires de présenter des spectacles de qualité à leurs visiteurs. Par ailleurs, des rencontres régulières ont été organisées sous le patronage du Conseil de l’Europe. Enfin, la fréquentation des sites par les visiteurs d’Outre-Rhin a augmenté, répondant ainsi à l’objectif initial.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Hoppla – Communication transfrontalière
Publié par Adipso le lundi 27 avril 2026

Fiche projet en construction…
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Actions en faveur des personnes âgées dans l’espace Strasbourg / Kehl / Willstätt
Publié par Adipso le lundi 27 avril 2026

Le projet visait à mettre en place et approfondir les relations entre les structures chargées de l’action en direction des personnes agées.
Des bureaux d’information ont été mis en place à Kehl et à Strasbourg dans le domaine de la prise en charge des personnes âgées : plusieurs bureaux d’information ont vu le jour dans les quartiers de Strasbourg (Maison des Aînés).
Des brochures d’information concernant les services transfrontaliers et les activités ont été publiés et distribuées dans les bureaux d’information. Sur l’ensemble de ces points, on peut affirmer que la coopération est satisfaisante, d’autant que de nombreux français et allemands ont participé aux activités organisées. En outre, les statistiques des instances de Kehl et de Strasbourg montrent un nombre croissant de demandes de renseignements. On a compté entre 5 000 et 6 000 personnes s’adressant aux instances d’information.Le projet visait à mettre en place et approfondir les relations entre les structures chargées de l’action en direction des personnes agées.
Des bureaux d’information ont été mis en place à Kehl et à Strasbourg dans le domaine de la prise en charge des personnes âgées : plusieurs bureaux d’information ont vu le jour dans les quartiers de Strasbourg (Maison des Aînés).
Des brochures d’information concernant les services transfrontaliers et les activités ont été publiés et distribuées dans les bureaux d’information. Sur l’ensemble de ces points, on peut affirmer que la coopération est satisfaisante, d’autant que de nombreux français et allemands ont participé aux activités organisées. En outre, les statistiques des instances de Kehl et de Strasbourg montrent un nombre croissant de demandes de renseignements. On a compté entre 5 000 et 6 000 personnes s’adressant aux instances d’information.Le projet visait à mettre en place et approfondir les relations entre les structures chargées de l’action en direction des personnes agées.
Des bureaux d’information ont été mis en place à Kehl et à Strasbourg dans le domaine de la prise en charge des personnes âgées : plusieurs bureaux d’information ont vu le jour dans les quartiers de Strasbourg (Maison des Aînés).
Des brochures d’information concernant les services transfrontaliers et les activités ont été publiés et distribuées dans les bureaux d’information. Sur l’ensemble de ces points, on peut affirmer que la coopération est satisfaisante, d’autant que de nombreux français et allemands ont participé aux activités organisées. En outre, les statistiques des instances de Kehl et de Strasbourg montrent un nombre croissant de demandes de renseignements. On a compté entre 5 000 et 6 000 personnes s’adressant aux instances d’information.Le projet visait à mettre en place et approfondir les relations entre les structures chargées de l’action en direction des personnes agées.
Des bureaux d’information ont été mis en place à Kehl et à Strasbourg dans le domaine de la prise en charge des personnes âgées : plusieurs bureaux d’information ont vu le jour dans les quartiers de Strasbourg (Maison des Aînés).
Des brochures d’information concernant les services transfrontaliers et les activités ont été publiés et distribuées dans les bureaux d’information. Sur l’ensemble de ces points, on peut affirmer que la coopération est satisfaisante, d’autant que de nombreux français et allemands ont participé aux activités organisées. En outre, les statistiques des instances de Kehl et de Strasbourg montrent un nombre croissant de demandes de renseignements. On a compté entre 5 000 et 6 000 personnes s’adressant aux instances d’information.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Destination Rhin vivant : pour un tourisme durable du Rhin Supérieur
Publié par Adipso le lundi 27 avril 2026

Le projet avait pour objectif de développer un tourisme durable dans les milieux naturels de la bande rhénane.
Le travail des partenaires a contribué à structurer les circuits de découverte existants et de nouveaux circuits écotouristiques ont également été développés (boucle touristique entre Rhinau, Kappel, Schwanau et Daubensand, jonction des sentiers pédestres entre Marckoslheim et Sasbach (Limburg)).
Après avoir recensé et regroupé les données concernant l’écotourisme sur la bande rhénane, des offres écotouristiques transfrontalières ont été expérimentées (par le biais de forfaits notamment).
Un autre axe du projet a été la communication. La création d’une charte graphique commune a été le point de départ à la réalisation de divers supports de communication : panneaux pour un stand mobile « Rhin vivant », plaquette de présentation, site internet trilingue et brochure à destination du grand public « L’écotourisme sur les bords du Rhin ».
Un important travail de sensibilisation et de formation des acteurs du tourisme est venu compléter les actions entreprises. Au total, 40 structures ont été sensibilisées et 23 acteurs touristiques se sont engagés dans la démarche.
Enfin, pour assoir la démarche au niveau local, les partenaires ont organisé des marchés transfrontaliers rhénans ainsi qu’une fête du Rhin transfrontalière à Rhinau.
A travers ce projet, les partenaires ont pu intégrer des structures allemands à l’association Rhin Vivant et élargir le réseau, notamment grâce à l’organisation de 4 rencontres transfrontalières autour de la notion de tourisme durable et de la Charte européenne du tourisme durable dans les espaces protégés.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter