Ouvrage scolaire transfrontalier
Ouvrage scolaire transfrontalier
Publié par Adipso le lundi 20 avril 2026

L’ouvrage scolaire transfrontalier est un dossier bilingue (français-allemand) distribué à l’enseignant et présentant l’espace transfrontalier du Rhin supérieur à travers une quinzaine de thèmes.
Les résultats du projet sont les suivants :
– diffusion de l’ouvrage scolaire : 14 000 exemplaires ont été imprimés à destination de 3 000 établissements (3 à 9 exemplaires chacun). Il a pu être potentiellement utilisé par 40 000 enseignants et 300 000 élèves.
– présentation de l’ouvrage scolaire : 40 000 prospectus d’information pour les enseignants ainsi que 6 000 affiches pour les écoles ont été diffusés. Près de 10 séminaires de formation pour enseignants et une dizaine de présentations du projet ont eu lieu dans le cadre de colloques avec l’implication des partenaires de projet.
– communication et écho : près de 100 articles dans la presse régionale et nationale des pays concernés, une trentaine d’interviews-radio diffusées et 10 reportages-télé sur l’ouvrage et son utilisation ; distinctions dans le cadre de sélections nationales ; demandes de particuliers, d’institutions diverses et d’établissements hors du cadre de diffusion géographique ; intérêt de la part d’autres régions européennes souhaitant reproduire l’expérience.L’ouvrage scolaire transfrontalier est un dossier bilingue (français-allemand) distribué à l’enseignant et présentant l’espace transfrontalier du Rhin supérieur à travers une quinzaine de thèmes.
Les résultats du projet sont les suivants :
– diffusion de l’ouvrage scolaire : 14 000 exemplaires ont été imprimés à destination de 3 000 établissements (3 à 9 exemplaires chacun). Il a pu être potentiellement utilisé par 40 000 enseignants et 300 000 élèves.
– présentation de l’ouvrage scolaire : 40 000 prospectus d’information pour les enseignants ainsi que 6 000 affiches pour les écoles ont été diffusés. Près de 10 séminaires de formation pour enseignants et une dizaine de présentations du projet ont eu lieu dans le cadre de colloques avec l’implication des partenaires de projet.
– communication et écho : près de 100 articles dans la presse régionale et nationale des pays concernés, une trentaine d’interviews-radio diffusées et 10 reportages-télé sur l’ouvrage et son utilisation ; distinctions dans le cadre de sélections nationales ; demandes de particuliers, d’institutions diverses et d’établissements hors du cadre de diffusion géographique ; intérêt de la part d’autres régions européennes souhaitant reproduire l’expérience.L’ouvrage scolaire transfrontalier est un dossier bilingue (français-allemand) distribué à l’enseignant et présentant l’espace transfrontalier du Rhin supérieur à travers une quinzaine de thèmes.
Les résultats du projet sont les suivants :
– diffusion de l’ouvrage scolaire : 14 000 exemplaires ont été imprimés à destination de 3 000 établissements (3 à 9 exemplaires chacun). Il a pu être potentiellement utilisé par 40 000 enseignants et 300 000 élèves.
– présentation de l’ouvrage scolaire : 40 000 prospectus d’information pour les enseignants ainsi que 6 000 affiches pour les écoles ont été diffusés. Près de 10 séminaires de formation pour enseignants et une dizaine de présentations du projet ont eu lieu dans le cadre de colloques avec l’implication des partenaires de projet.
– communication et écho : près de 100 articles dans la presse régionale et nationale des pays concernés, une trentaine d’interviews-radio diffusées et 10 reportages-télé sur l’ouvrage et son utilisation ; distinctions dans le cadre de sélections nationales ; demandes de particuliers, d’institutions diverses et d’établissements hors du cadre de diffusion géographique ; intérêt de la part d’autres régions européennes souhaitant reproduire l’expérience.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Analyse transfrontalière de la qualité de l’air du Rhin supérieur
Publié par Adipso le lundi 20 avril 2026

La collecte de données devait permettre de déterminer et d’évaluer la situation en matière de qualité de l’air dans la zone d’étude. En fonction de ces données, les partenaires devaient décider s’il était nécessaire, dans une deuxième étape, de réaliser une analyse des mesures pour le maintien de la qualité de l’air mises en place au niveau national et d’effectuer une prévision de l’évolution des émissions et immissions dans l’ensemble de la zone d’étude.
Le projet a été réalisé en conformité avec les objectifs fixés. Les données ont été mises à disposition et interprétées dans une publication sur l’analyse de la qualité de l’air. Ce document a servi de base à l’élaboration coordonnée de politiques économiques, industrielles et des transports respectueuses de l’environnement et de la santé dans le Rhin Supérieur.
Le rapport final a été rendu public et présenté au groupe de travail « environnement » de la Conférence du Rhin supérieur. Le fait que le groupe de travail « aménagement du territoire et politique régionale des transports » ait reçu pour mission de mettre en pratique les résultats de l’étude, prouve la qualité de l’analyse.
La coopération a contribué à l’accroissement de la compréhension mutuelle, à l’harmonisation des méthodes de travail et à la recherche de solutions communes aux multiples questions mises à jour lors de ce projet.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Compétence communicative bilingue
Publié par Adipso le lundi 20 avril 2026

Le projet visait à développer des initiatives de recherche dans le but de soutenir le bilinguisme au sein des formations en langues étrangères.
Les objectifs du projet ont été réalisés conformément à ce qui était prévu. De nouveaux concepts et modèles ont pu être développés afin d’améliorer l’apprentissage des langues dans les écoles et universités. Grâce à cette étude, une base empirique pour la mise en place de l’objectif « Europaorientierte Mehrsprachigkeit » a pu être dégagée. En plus de la création de cinq postes à mi-temps dans le cadre du projet, une base a pu être créée afin d’améliorer les qualifications en matière de communication linguistique et ainsi assurer le maintien d’emplois dans le Rhin supérieur.Le projet visait à développer des initiatives de recherche dans le but de soutenir le bilinguisme au sein des formations en langues étrangères.
Les objectifs du projet ont été réalisés conformément à ce qui était prévu. De nouveaux concepts et modèles ont pu être développés afin d’améliorer l’apprentissage des langues dans les écoles et universités. Grâce à cette étude, une base empirique pour la mise en place de l’objectif « Europaorientierte Mehrsprachigkeit » a pu être dégagée. En plus de la création de cinq postes à mi-temps dans le cadre du projet, une base a pu être créée afin d’améliorer les qualifications en matière de communication linguistique et ainsi assurer le maintien d’emplois dans le Rhin supérieur.Le projet visait à développer des initiatives de recherche dans le but de soutenir le bilinguisme au sein des formations en langues étrangères.
Les objectifs du projet ont été réalisés conformément à ce qui était prévu. De nouveaux concepts et modèles ont pu être développés afin d’améliorer l’apprentissage des langues dans les écoles et universités. Grâce à cette étude, une base empirique pour la mise en place de l’objectif « Europaorientierte Mehrsprachigkeit » a pu être dégagée. En plus de la création de cinq postes à mi-temps dans le cadre du projet, une base a pu être créée afin d’améliorer les qualifications en matière de communication linguistique et ainsi assurer le maintien d’emplois dans le Rhin supérieur.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Trischola
Publié par Adipso le lundi 20 avril 2026

L’objectif du projet était de favoriser le développement du bilinguisme en développant des échanges scolaires dans le 1er et le 2nd degré, conçus non plus comme de simples rencontres, mais comme un apprentissage approfondi réalisé en commun avec la classe partenaire et des mesures à destination des professeurs, des élèves ainsi que des parents d’élèves.
Le projet Trischola a ainsi permis d’atteindre des résultats encourageants puisque le nombre d’échanges a augmenté de façon régulière sur toute la durée du projet. Des séminaires de lancement et de formation ont pu être organisés deux à trois fois par an pour environ 300 enseignants.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Certificat Euregio
Publié par Adipso le lundi 20 avril 2026

Le projet visait à encourager et promouvoir, sur la base de la réciprocité, le placement de jeunes durant leur apprentissage et leur formation scolaire dans les entreprises de pays étrangers voisins.
En premier lieu furent établies les conditions de stages : au sein de réunions de groupes de projet, les demandes de cofinancement ont été ébauchées, les questions en matière d’assurance éclaircies et les mesures de publicité définies. 35 600 dépliants bilingues, 1 000 panneaux et 8 cloisons pliantes destinées à des congrès ont été élaborés. Un site Internet a également été réalisé (www.euregio-certificat.org).
65 stages à l’étranger ont pu être subventionnés. Le Certificat Euregio a été décerné aux participants lors de deux cérémonies de remise des prix.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Formation permanente dans le domaine du tourisme
Publié par Adipso le lundi 20 avril 2026

Dans le cadre de ce projet, il s’agissait d’améliorer la qualité des services liés aux actions touristiques ainsi que l’hôtellerie et la gastronomie grâce à la mise en place de séminaires de 1 à 3 jours. Il était prévu de réaliser 6 séminaires transfrontaliers bilingues par an, destinés à l’ensemble du personnel des offices de tourisme, de l’hôtellerie et de la gastronomie. L’objectif était de permettre une meilleure connaissance de la pratique des voisins dans les différents domaines cités.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Création d’un système d’information géographique sur l’espace du Rhin Supérieur « SIGRS » comme outil d’appui pour un développement territorial commun
Publié par Adipso le lundi 20 avril 2026
![]()
Le projet consistait à créer une banque de données géographiques commune, sous forme numérique, permettant à la Conférence du Rhin Supérieur ainsi qu’à ses groupes de travail, ses partenaires financiers et à un certain nombre de partenaires publics soutenant une action transfrontalière de disposer d’un jeu de fonds de cartes et de données socio-économiques sur son aire d’intervention (territoire sous mandat de la Conférence et sa proche périphérie).
Des bases de données géographiques et socio-économiques ont été constituées ainsi qu’une série de cartes. La création d’un site Internet et Extranet a permis de rendre ces informations accessibles à la fois aux spécialistes et au grand public.
Plus d’une soixantaine de cartes, un site Internet, une plateforme extranet, ainsi qu’une brochure (imprimée à 5000 exemplaires) ont été réalisés sur l’ensemble de la période du projet. Un workshop (le 4 novembre 2007 à Colmar) et un séminaire (le 20 juin 2008 à Sissach) ont également été réalisés.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Formation linguistique franco-allemande des gendarmes et des policiers allemands
Publié par Adipso le lundi 20 avril 2026

Dans le cadre du projet, des cours de langue pour les policiers allemands et les gendarmes français ont été organisés afin d’optimiser la coopération policière. En effet, de nombreuses possibilités de coopération offertes par l’Accord de Mondorf n’étaient pas exploitées, faute de connaissances linguistiques.
Le projet s’adressait à des débutants ou faux débutants et avait pour but de leur donner un niveau suffisant pour pouvoir ensuite intégrer le Centre transfrontalier de formation linguistique de Lahr.
Des cours ont eu lieu à partir de mars 2003 à Wissembourg et Bad-Bergzabern ainsi qu’à Offenburg et Fegersheim. 40 gendarmes français et autant de policiers allemands ont participé aux formations proposées.
Pour les personnels de la gendarmerie ayant suivi le cursus de formation, un maintien dans leur unité ou une affectation dans une autre unité frontalière ont été recherchés afin que ni l’institution ni les militaires concernés ne perdent le bénéfice de l’enseignement acquis.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Mise en oeuvre commune de technologies modernes en matière d’investigations subaquatiques
Publié par Adipso le lundi 20 avril 2026

Ce projet consistait à intensifier la coopération transfrontalière sur les cours d’eau du Rhin Supérieur en matière d’investigations subaquatiques.
L’action principale du projet a été l’acquisition commune de matériel technologique (2 sonars et 1 robot aquatique) régulièrement utilisé par les partenaires.
La formation commune puis la collaboration dans le travail, tant dans la lutte contre la délinquance qu’en matière d’atteinte à l’environnement ont été les autres mesures phare de ce projet.
Enfin, ce projet a également permis d’améliorer et de développer la coopération juridique et administrative entre les différents partenaires dans le sens d’une harmonisation des procédures et d’un échange de savoir-faire sur les problématiques communes dans le domaine subaquatique.
Retour au blog Partager : Facebook Twitter
Construire et planifier dans la perspective du développement durable dans le Rhin Supérieur
Publié par Adipso le lundi 20 avril 2026

L’objectif du projet était de renforcer la communication et le transfert de savoir-faire dans les domaines de la planification et de la construction entre les différents acteurs comme les urbanistes, architectes, administrations, élus et autres experts des trois pays.
Le projet englobait :
– l’organisation d’un cycle de conférences ;
– la création d’un site Internet trilingue interactif comme outil de communication et plate-forme d’informations ; et
– la constitution d’un réseau de partenaires (urbanistes, architectes, chercheurs, administrations) liant théorie et pratique, ayant pour objectif de mettre en œuvre les résultats des recherches et de traiter, au niveau scientifique, les questions posées par les professionnels.
Le projet a permis de réaliser:
– un cycle de conférences trinationales (7 conférences organisées avec 1.200 participants au total),
– un site Internet bilingue mis en ligne au printemps 2004,
– la construction d’un réseau de partenaires scientifiques et techniques avec la mise en place de 4 groupes de travail (« conséquences des changements démographiques, sociaux et économiques sur un développement durable du Rhin supérieur », « amélioration de la qualité de vie en ville et à la campagne », « le Rhin, un système », « construction et développement durable »).L’objectif du projet était de renforcer la communication et le transfert de savoir-faire dans les domaines de la planification et de la construction entre les différents acteurs comme les urbanistes, architectes, administrations, élus et autres experts des trois pays.
Le projet englobait :
– l’organisation d’un cycle de conférences ;
– la création d’un site Internet trilingue interactif comme outil de communication et plate-forme d’informations ; et
– la constitution d’un réseau de partenaires (urbanistes, architectes, chercheurs, administrations) liant théorie et pratique, ayant pour objectif de mettre en œuvre les résultats des recherches et de traiter, au niveau scientifique, les questions posées par les professionnels.
Le projet a permis de réaliser:
– un cycle de conférences trinationales (7 conférences organisées avec 1.200 participants au total),
– un site Internet bilingue mis en ligne au printemps 2004,
– la construction d’un réseau de partenaires scientifiques et techniques avec la mise en place de 4 groupes de travail (« conséquences des changements démographiques, sociaux et économiques sur un développement durable du Rhin supérieur », « amélioration de la qualité de vie en ville et à la campagne », « le Rhin, un système », « construction et développement durable »).
Retour au blog Partager : Facebook Twitter